close
off the hook 脫離困境 | |
引言 |
名詞 hook 是鉤子的意思,sb is off the hook 由字面上來看,是指某人脫離了鉤子,也就是指某人自某個困難的處境裡脫身。現在一起來看看下面的例句,了解一下怎麼運用這個片語吧! |
內容說明 |
例:I
won't let you off the hook unless
you tell the truth. 例:As soon
as he saw the police coming, he knew he was off
the hook. 例:Sometimes
in order to get ourselves off the
hook, we tell lies or make excuses .
另一個片語 get out of sth 跟這個片語的意思有點接近,但用來指躲避某件不想做的事,或脫離某件不愉快的事,請看以下用法。 例:Students
could fabricate all kinds of excuses to
get out of
homework. 例:I don't
think you can get out of the
trouble this time. |
全站熱搜